MARTIN. Zdigitalizovanú podobu niektorých diel zverejnila knižnica na stránke www.dikda.eu. Agentúru SITA o tom informovala manažérka pre styk s verejnosťou Miriam Michaela Štefková. Okrem tých slovenských sa na stránke nachádzajú aj povesti z celého sveta, napríklad o Rusalke či Lenivom Mohamedovi.
"Národné povesti, povery a porekadlá sú zrkadlom života slovenského národa, jeho koreňov, každodenného aj sviatočného života. Svedčia o jeho umeleckom cítení, sociálnych a spoločenských postojoch, ale aj o jeho zmysle pre humor a životnej múdrosti. Sú zlatou niťou, ktorá spája minulosť s prítomnosťou," povedala generálna riaditeľka SNK Katarína Krištofová. SNK bude v zverejňovaní zdigitalizovaných diel, na ktoré sa už nevzťahuje autorskoprávna ochrana, pokračovať aj v priebehu najbližších týždňov. Voľne sprístupňovať zdigitalizované diela je možné, až keď sa stanú z pohľadu autorských práv voľnými, čiže po uplynutí 70 rokov od smrti ich autorov. Zoznam zdigitalizovaných diel sa nachádza na stránke http://dikda.eu/narodne-piesne-ludove-rozpravky-povesti-bajky-prislovia-porekadla-hadanky-ludove-obycaje/ .
Národné povesti, povery či bájky sú základným stavebným kameňom ľudovej slovesnosti a tradičnej kultúry. Tradované ústnou formou i písomnými záznamami prežívajú storočia. Stali sa predmetom zberateľskej činnosti aj témou tvorby mnohých literátov. Výrazne ovplyvňovali slovenskú literatúru najmä v období romantizmu. Zo slovenskej literatúry sa nikdy nevytratili, prežívajú v nej dodnes.